Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-ایتالیایی - GÄ°DEN GÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R GÄ°TTİĞİ SANÄ°YE BÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R BEN GÄ°DENÄ° DEÄ°L GÄ°DEN BENÄ° KAYBETMÄ°ÅžTÄ°R

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالیفرانسویایتالیاییاسپانیولیانگلیسیآلمانیعربی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
متن
TURKOTTOMAN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

عنوان
È andato via, è finito il secondo, è andato via, non l'ho perso, lui me ha perso.
ترجمه
ایتالیایی

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

È andato via, è finito il secondo, è andato via, non l'ho perso, lui mi ha perso.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 7 فوریه 2008 19:53