Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - traduçao mensagem pessoal

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
traduçao mensagem pessoal
متن
Camilaj_5 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

عنوان
tradução mensagem pessoal
ترجمه
پرتغالی برزیل

hitchcock ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Olá, talvez alguém possa traduzir minha mensagem pra você já que parece que você não sabe ler Inglês.

Você posta mensagens ao invés de submeter traduções. Antes de submeter uma tradução você deve clicar no botão "Traduzir".

E outra coisa, você se inscreveu para solicitações de todas as línguas para Romeno, e não tenho certeza se isso é realmente o que você quer. Acho que você quer ser notificado de pedidos de...para português/brasileiro.

Tchau
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 11 ژانویه 2008 16:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 ژانویه 2008 15:41

goncin
تعداد پیامها: 3706
hitch,

Vá almoçar... você comeu boa parte dos acentos.

11 ژانویه 2008 15:51

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ele está com problema com o circunflexo. Já tentamos resolver mas não conseguimos.

11 ژانویه 2008 16:26

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
É verdade Hitch!

E mais uma coisa... penso que seja romeno e não romano.

11 ژانویه 2008 16:29

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
It's a message from JP to her inbox.

11 ژانویه 2008 17:15

hitchcock
تعداد پیامها: 121
Obrigado a todos, e realmente estou com problemas com meu "circunflexo" ainda. Não sei o que é...

Talvez um teclado novo resolva.

abraço!!!

11 ژانویه 2008 17:36

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057