Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 15960 - 15941 نتایج
<< قبلی••••• 298 •••• 698 ••• 778 •• 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 •• 818 ••• 898 •••• 1298 ••••• 3298 ••••••بعدی >>
79
زبان مبداء
صربی ljubavi moja...cekam te vec izvesno vreme,ali...
Ljubavi moja
Cekam te vec izvesno vreme,ali pretpostavljam da imas posla...volim te zauvek
zelim da tekst bude preveden na francuski jezik iz francuske

ترجمه های کامل
فرانسوی Mon amour...
35
10زبان مبداء10
روسی Профессионалами не рождаются, а становятся
Профессионалами не рождаются, а становятся.
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

ترجمه های کامل
پرتغالی Não se nasce profissional: torna-se.
رومانیایی ProfesioniÅŸtii nu se nasc
ایتالیایی Professionisti non si nasce, ma si diventa.
124
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Frases para namorados
Só você me completa.
Você completa minha alma.
Me encontrei em você.
Você é tudo o que preciso.
Sem você eu não vivo.
Descobri a felicidade em você.
São frases para serem escritas em alianças.

ترجمه های کامل
لاتین locutiones
34
زبان مبداء
لهستانی CzyÅ„ swojÄ… wolÄ™ i niech ona bÄ™dzie prawem.
Czyń swoją wolę i niech ona będzie prawem.
Sentencja Aleistera Crowleya.

ترجمه های کامل
لاتین Voluntatem tuam fac, eaque ius sit.
28
زبان مبداء
صربی Pedja....sta si se ucutao..srce?
Pedja....sta si se ucutao..srce?

ترجمه های کامل
ترکی P... niye sustun..canım?
151
زبان مبداء
اسپانیولی Siempre me quedará
Han caido los esquemas de mi vida,
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso, me sorbiste el seso.

Me guardo tu recuerdo como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.

ترجمه های کامل
انگلیسی The outlines of my life have ...
104
زبان مبداء
صربی život od j.m.
Samo ti kontrolišeš svoj život.On nema reprizu,zato ga proživi najbolje što umeš,jer će ti jednoga dana biti žao ako nisi.
Cao,možete li da mi prevedete ove dve rečenice na francuski jezik iz Francuske?Ovo je rečenica koja izražava moje viđenje života.Potrbno mi je zbog pisma koje pisem..unapred hvala! :*

ترجمه های کامل
فرانسوی La vie par j.m.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی eyvallah kuzen sanada nasıl gidiyo
Eyvallah kuzen, sana da. Nasıl gidiyor ?

ترجمه های کامل
فرانسوی Merci
45
زبان مبداء
انگلیسی These cold shoulders are both frozen, you dont...
These cold shoulders are both frozen, you dont know me

ترجمه های کامل
سوئدی Kalla skuldror
28
زبان مبداء
ایتالیایی sono contenta di averti conosciuto
sono contenta di averti conosciuto

ترجمه های کامل
آلبانیایی Jam e gëzuar që të kam njohur
90
زبان مبداء
ایتالیایی sono da un amico,ho sistemato il pavimento, deve...
sono da un amico,ho sistemato il pavimento, deve ancora fare un piccolo lavoro, se si stasera ci vediamo da lidl

ترجمه های کامل
آلبانیایی jam te një shok
166
زبان مبداء
انگلیسی [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

ترجمه های کامل
بلغاری [b]Cucumis.org не приема вече ...
رومانیایی [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
یونانی [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
دانمارکی [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
فرانسوی [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
پرتغالی برزیل [b]Cucumis.org não aceita mais ...
ترکی [b]Cucumis.org artık büyük ...
نروژی [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
روسی [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
اسپانیولی [b]Cucumis.org no acepta más ...
لهستانی [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
بوسنیایی [b]Cucumis.org ne prihvaća viÅ¡e tekstove
هلندی [Cucumis.org accepteert niet ...
صربی [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvata ...
آلبانیایی Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
عبری אותיות גדולות
ایتالیایی Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
پرتغالی Mensagem do administrador
سوئدی [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
لیتوانیایی [b]Cucumis.org daugiau ...
مجارستانی [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
آفریکانس [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
اکراینی Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
چینی ساده شده Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
چکی [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
آلمانی [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
فنلاندی Cucumis.org
فاروئی Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
کرواتی [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća ...
مقدونی Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
306
زبان مبداء
انگلیسی Harkins
At the beginning of his command of MACV, Harkins and his staff had repeatedly expressed optimism about the course of the war. As the violence escalated however, many reporters began to feel that what they were seeing in the field and being told confidentially by officers such as Lieutenant Colonel John Paul Vann did not match the information released by MACV.
Français de France
Traduction que je n'arrive pas à faire, et qui a comme but de rédiger un article wikipédia.
Les traducteurs automatiques ne m'aide pas beaucoup

ترجمه های کامل
فرانسوی Harkins
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی zarzuć link do www tego sklepu w którym pomagasz
zarzuć link do www tego sklepu w którym pomagasz

ترجمه های کامل
سوئدی Skicka mig länken till den affär som du hjälper till i.
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی Music is the therapy for a sorrowful ...
پرتغالی برزیل A música é o remédio para a alma triste.
فرانسوی La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
لاتین Musica curatio pro anima tristi
مقدونی Музиката е терапија за тажната душа
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی ljubavi sretan ti rodjendan!
ljubavi sretan ti rodjendan!

ترجمه های کامل
سوئدی Älskling, grattis pÃ¥ födelsedagen!
<< قبلی••••• 298 •••• 698 ••• 778 •• 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 •• 818 ••• 898 •••• 1298 ••••• 3298 ••••••بعدی >>