Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурскиНемски

Категория Реч - Любов / Приятелство

Заглавие
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Текст
Предоставено от KaRiZMaX
Език, от който се превежда: Френски

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Заглавие
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
За последен път се одобри от smy - 29 Декември 2007 16:09





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Декември 2007 17:00

maldonado
Общо мнения: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 Декември 2007 17:36

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 Декември 2007 18:38

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"