Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Руски - jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishРуски

Заглавие
jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...
Текст
Предоставено от oliviaraae
Език, от който се превежда: Swedish

jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det som har gjort att du kanske har tröttnat? jag vill att det ska vara som vanligt annars tröttnar jag.

Заглавие
Хочу, чтобы все было как обычно.
Превод
Руски

Преведено от Piagabriella
Желан език: Руски

Я тебя люблю, но может быть слишком сильно. Не из-за этого ли ты, может быть, устал? Я хочу, чтобы все было как обычно, а то это мне надоест.
За последен път се одобри от RainnSaw - 26 Януари 2008 19:33





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2007 16:18

Piagabriella
Общо мнения: 641
Är det riktat till en man/kille? Jag har översatt som om det vore det!