Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Russo - jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoRusso

Título
jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det...
Texto
Enviado por oliviaraae
Idioma de origem: Sueco

jag äslkar dig, man kanske för mycket. är det det som har gjort att du kanske har tröttnat? jag vill att det ska vara som vanligt annars tröttnar jag.

Título
Хочу, чтобы все было как обычно.
Tradução
Russo

Traduzido por Piagabriella
Idioma alvo: Russo

Я тебя люблю, но может быть слишком сильно. Не из-за этого ли ты, может быть, устал? Я хочу, чтобы все было как обычно, а то это мне надоест.
Último validado ou editado por RainnSaw - 26 Janeiro 2008 19:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2007 16:18

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
Är det riktat till en man/kille? Jag har översatt som om det vore det!