Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - Your opinion

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиHungarianХърватскиИспанскиГръцкиБългарскиSwedishХоландскиФинскиЕсперантоТурскиДатскиНемскиРумънскиИталианскиКитайски ОпростенКитайскиПортугалски БразилскиСловашкиЧешкиПортугалскиКорейскиЯпонскиКаталонскиЛитовскиПолскиНорвежкиУкраинскиФренскиСръбскиРускиБосненскиФарерски ЕстонскиФризийскиЛатвийскиБретонскиИвритКлингонИсландски Персийски езикАлбанскиИндонезийскиГрузинскиМакедонскиАфрикански ИрландскиХиндиМалайскиТайскиУрдуВиетнамскиАзербайджанскиТагалски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Your opinion
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Заглавие
Twoja opinia
Превод
Полски

Преведено от kilipili
Желан език: Полски

Ekspert poprosił o Twoją opinię co do tego tłumaczenia aby zadecydować, czy je zaakceptuje czy nie.
За последен път се одобри от dariajot - 7 Септември 2007 14:07