Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Polsk - Your opinion

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskNederlanskFinskEsperantoTyrkiskDanskTyskRumenskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskTsjekkiskPortugisiskKoreanskJapanskKatalanskLitauiskPolskNorskUkrainskFranskSerbiskRussiskBosniskFærøyskEstiskFrisiskLatviskBretonskHebraiskKlingonskIslandskPersiskAlbanskIndonesiskGeorgiskMakedonskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiUrduVietnamesiskAserbajdsjanskTagalog
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Your opinion
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tittel
Twoja opinia
Oversettelse
Polsk

Oversatt av kilipili
Språket det skal oversettes til: Polsk

Ekspert poprosił o Twoją opinię co do tego tłumaczenia aby zadecydować, czy je zaakceptuje czy nie.
Senest vurdert og redigert av dariajot - 7 September 2007 14:07