Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - Your opinion

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischUngarischKroatischSpanischGriechischBulgarischSchwedischNiederländischFinnischEsperantoTürkischDänischDeutschRumänischItalienischChinesisch vereinfachtChinesischBrasilianisches PortugiesischSlowakischTschechischPortugiesischKoreanischJapanischKatalanischLitauischPolnischNorwegischUkrainischFranzösischSerbischRussischBosnischFaröischEstnischFriesischLettischBretonischHebräischklingonischIsländischPersische SpracheAlbanischIndonesischGeorgischMazedonischAfrikaansIrischHindiMalaiischThailändischUrduVietnamesischAserbeidschanischTagalog
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
Your opinion
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titel
Twoja opinia
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von kilipili
Zielsprache: Polnisch

Ekspert poprosił o Twoją opinię co do tego tłumaczenia aby zadecydować, czy je zaakceptuje czy nie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dariajot - 7 September 2007 14:07