Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Полски - السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиПолски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
السلام عليكم فيوليتا انا احبك
Текст
Предоставено от aimangaber
Език, от който се превежда: Арабски

السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Заглавие
Czesc Wioleta kocham cie
Превод
Полски

Преведено от nalloui
Желан език: Полски

Cześć Wioleta kocham cię
За последен път се одобри от bonta - 3 Октомври 2008 23:54





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Септември 2008 22:30

bonta
Общо мнения: 218
Hello!

Anybody feels like bridging this into english?

Thank you!

@Edyta: Do you mind if I take care of this one?

CC: marhaban Edyta223 NADJET20

23 Септември 2008 23:45

marhaban
Общо мнения: 279
Bridge into ENGLISH from ARABIC
Peace on you Wioleta i love you

23 Септември 2008 23:54

bonta
Общо мнения: 218
Oh, thank you marhaban!

Is peace on you said in the meaning of hey, or hello?
Or at least could it be translated with this meaning?

CC: marhaban

13 Ноември 2008 15:40

NADJET20
Общо мнения: 71
Hello,
We usually translate
السلام عليكم
by 'hello' in our classroom
' Now I get my diploma in translation trilingue arabic,franch , english'
but the litteral meaning of
السلام عليكم
is "peace be upon you",
In this context we prefere to translate it as "hello"
Thank you