Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Polaco - السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabePolaco

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
السلام عليكم فيوليتا انا احبك
Texto
Propuesto por aimangaber
Idioma de origen: Árabe

السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Título
Czesc Wioleta kocham cie
Traducción
Polaco

Traducido por nalloui
Idioma de destino: Polaco

Cześć Wioleta kocham cię
Última validación o corrección por bonta - 3 Octubre 2008 23:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2008 22:30

bonta
Cantidad de envíos: 218
Hello!

Anybody feels like bridging this into english?

Thank you!

@Edyta: Do you mind if I take care of this one?

CC: marhaban Edyta223 NADJET20

23 Septiembre 2008 23:45

marhaban
Cantidad de envíos: 279
Bridge into ENGLISH from ARABIC
Peace on you Wioleta i love you

23 Septiembre 2008 23:54

bonta
Cantidad de envíos: 218
Oh, thank you marhaban!

Is peace on you said in the meaning of hey, or hello?
Or at least could it be translated with this meaning?

CC: marhaban

13 Noviembre 2008 15:40

NADJET20
Cantidad de envíos: 71
Hello,
We usually translate
السلام عليكم
by 'hello' in our classroom
' Now I get my diploma in translation trilingue arabic,franch , english'
but the litteral meaning of
السلام عليكم
is "peace be upon you",
In this context we prefere to translate it as "hello"
Thank you