Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



50Превод - Английски-Български - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиБългарски

Категория Битие - Битие

Заглавие
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
Текст
Предоставено от nezih
Език, от който се превежда: Английски

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
Превод
Български

Преведено от onlooker
Желан език: Български

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
Забележки за превода
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
За последен път се одобри от tempest - 22 Декември 2006 15:19