Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



50Oversettelse - Engelsk-Bulgarsk - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskBulgarsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
Tekst
Skrevet av nezih
Kildespråk: Engelsk

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av onlooker
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
Senest vurdert og redigert av tempest - 22 Desember 2006 15:19