Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - Different alternatives

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиКаталонскиИспанскиГръцкиИталианскиАрабскиХоландскиНемскиПортугалскиСловенскиИвритТурскиБългарскиХиндиРускиКитайски ОпростенРумънскиЯпонскиSwedishКитайскиСръбскиПолскиДатскиАлбанскиЕсперантоФинскиХърватскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански НепалскиВиетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Different alternatives
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Забележки за превода
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Заглавие
Różne alternatywy
Превод
Полски

Преведено от Grzesiek86-13
Желан език: Полски

Kiedy są różne alternatywy dla tłumaczenia, zatrzymaj najlepszą z nich w głównym polu do tłumaczenia a resztę w polu komentarza.
24 Ноември 2006 20:35