Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Different alternatives

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienCatalanEspagnolGrecItalienArabeNéerlandaisAllemandPortugaisSlovèneHébreuTurcBulgareHindiRusseChinois simplifiéRoumainJaponaisSuédoisChinois traditionnelSerbePolonaisDanoisAlbanaisEsperantoFinnoisCroateHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansNepalaisVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Different alternatives
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Commentaires pour la traduction
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Titre
Różne alternatywy
Traduction
Polonais

Traduit par Grzesiek86-13
Langue d'arrivée: Polonais

Kiedy są różne alternatywy dla tłumaczenia, zatrzymaj najlepszą z nich w głównym polu do tłumaczenia a resztę w polu komentarza.
24 Novembre 2006 20:35