Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Japonais - Alternativas diferentes

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienCatalanEspagnolGrecItalienArabeNéerlandaisAllemandPortugaisSlovèneHébreuTurcBulgareHindiRusseChinois simplifiéRoumainJaponaisSuédoisChinois traditionnelSerbePolonaisDanoisAlbanaisEsperantoFinnoisCroateHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansNepalaisVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Alternativas diferentes
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Portuguais brésilien Traduit par dani_cararo

Quando existirem diferentes alternativas para a tradução, apenas deixe a melhor para o campo da tradução principal e as outras para o campo dos comentários.

Titre
選択肢が複数ある場合
Traduction
Japonais

Traduit par shiyuan
Langue d'arrivée: Japonais

訳文に複数の選択肢がある場合は、最善のもののみ翻訳スペースに書き、残りはコメント欄に記入して下さい。
28 Septembre 2006 09:30