Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Thar wonderfull piece of music that Howard...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
Thar wonderfull piece of music that Howard...
Текст
Предоставено от caglarkuraner
Език, от който се превежда: Английски

Thar wonderful piece of music that Howard composed called Erebor theme, that wasn't used in the movie, it would be an heavenly touch on that important scene

Заглавие
Erebor theme could be a heavenly touch
Превод
Турски

Преведено от englishteacher734
Желан език: Турски

Howard'ın bestelediği o şahane Erebor Teması filmde kullanılmadı. O önemli sahnede kullnılsaydı ilahi bir dokunuş gibi olurdu.
Забележки за превода
Heavenly touch ifadesini düzgün karşılayan bir ifade bulamadım. ilahi veya semavi geldi aklıma ama ikisi de olmuyor. o yüzden birebir değil, anlama göre çevirdim. Cümle yapısını da sadeleştirmek için ikiye böldüm, zira İngilizcesi de bozuk bir cümle.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 18 Февруари 2015 23:01