Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Руски - Entretien en ergothérapie

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРускиАнглийскиТурски

Категория Битие - Здраве / Медицина

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Entretien en ergothérapie
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
Забележки за превода
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Заглавие
Эрготерапия
Превод
Руски

Преведено от Siberia
Желан език: Руски

С какими движениями вы испытываете трудности в повседневной жизни? Когда вы моетесь? Когда одеваетесь? Когда готовите еду? Когда вы ходите?

Вы часто испытываете боли? Если да, то где? И при каких движениях?

Есть ли у вас какие-либо особые требования при поступлении в нашу больницу?

За последен път се одобри от Siberia - 28 Март 2012 07:05





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Март 2012 07:41

Siberia
Общо мнения: 611
Hi Francky!

I've just remembered that there is a project on cucumis with a lot of medical related questions in it.

May be it can help

28 Март 2012 09:18

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Siberia!