Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ben sadece uyusam,birileri hayatımı yoluna sokmak...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Ben sadece uyusam,birileri hayatımı yoluna sokmak...
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Турски

Ben sadece uyusam, birileri hayatımı yoluna sokmak için bir şeyler yapsa... Bir anda her şey hayal edemeyeceğim kadar güzel olsa, en azından yoluna girse... Mutlu hissetsem kendimi... Bunlar için hiç çabalamam gerekmese... Sabah olsa, uyandığımda mucizeler olacakmış gibi. Olmuyor ki...

Заглавие
I wish I could just sleep
Превод
Английски

Преведено от angelsrolls
Желан език: Английски

I wish I could just sleep; someone could do something to put my life in order. Suddenly I wish everything would be more beautiful than I can ever imagine, at least it would be all right... I wish I could feel happy... I wish I wouldn't have to make any attempt for that... As if when I wake up in the morning, miracles would happen... But it just wouldn't...
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Юни 2011 13:54





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2011 12:38

colorless green ideas
Общо мнения: 17
I wish I could just sleep; someone would do something to put my life in order. I wish all of a sudden everything would get more beautiful than I could ever imagine, or at least they would get all right... I wish I could feel happy... I wish I wouldn't have to make any attempts for these... As if when I wake up in the morning, miracles would happen... But it just wouldn't