Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Италиански-Албански - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиАлбанскиХоландски

Категория Мисли - Битие

Заглавие
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Текст
Предоставено от ShadyXgjithmon
Език, от който се превежда: Италиански

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Заглавие
Duket që
Превод
Албански

Преведено от bamberbi
Желан език: Албански

Duket që gjithshka do të shkojë keq, dhe e pyes vehten pse.
Sepse gjërat që doja po vijnë tani që nuk mundem? Apo është koka ime që më bën të mendoj nje gjë të tillë ....
Nuk e di më ... .Por do të kisha shumë dëshirë të shihja si do të shkonte.
Ai shikim ... 80% djall 20% ëngjëll... më ka mbetur në mendje!
За последен път се одобри от liria - 13 Януари 2011 19:35