Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - zustellung aus der türkei

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
zustellung aus der türkei
Текст
Предоставено от Sahra06
Език, от който се превежда: Турски

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Забележки за превода
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Заглавие
Zustellung
Превод
Немски

Преведено от naztuna
Желан език: Немски

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

За последен път се одобри от lilian canale - 25 Февруари 2011 14:29





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Август 2010 18:28

merdogan
Общо мнения: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 Август 2010 21:04

naztuna
Общо мнения: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry