Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - zustellung aus der türkei

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
zustellung aus der türkei
Texto
Enviado por Sahra06
Idioma de origem: Turco

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Notas sobre a tradução
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Título
Zustellung
Tradução
Alemão

Traduzido por naztuna
Idioma alvo: Alemão

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

Último validado ou editado por lilian canale - 25 Fevereiro 2011 14:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Agosto 2010 18:28

merdogan
Número de Mensagens: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 Agosto 2010 21:04

naztuna
Número de Mensagens: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry