Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренскиРускиГръцкиSwedishИспанскиПортугалскиИталианскиБосненскиУкраинскиНемскиХърватски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Текст
Предоставено от Korhan_07
Език, от който се превежда: Турски

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Заглавие
die Liebe
Превод
Немски

Преведено от merdogan
Желан език: Немски

Was du als "die Liebe" bezeichnest, ist Adrenalin,
ein bisschen wie Rauch und Koffein.
Забележки за превода
before edit:
Was do als "die Liebe" nennst, ist Adrenalin,
wie ein bisschen Rauch und Koffein.
12.01.10 R
За последен път се одобри от Rodrigues - 12 Януари 2010 22:03