Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어러시아어그리스어스웨덴어스페인어포르투갈어이탈리아어보스니아어우크라이나어독일어크로아티아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
본문
Korhan_07에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

제목
die Liebe
번역
독일어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Was du als "die Liebe" bezeichnest, ist Adrenalin,
ein bisschen wie Rauch und Koffein.
이 번역물에 관한 주의사항
before edit:
Was do als "die Liebe" nennst, ist Adrenalin,
wie ein bisschen Rauch und Koffein.
12.01.10 R
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 12일 22:03