Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيروسيّ يونانيّ سويديإسبانيّ برتغاليّ إيطاليّ بوسنيأوكرانيألمانيكرواتي

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
نص
إقترحت من طرف Korhan_07
لغة مصدر: تركي

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

عنوان
die Liebe
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: ألماني

Was du als "die Liebe" bezeichnest, ist Adrenalin,
ein bisschen wie Rauch und Koffein.
ملاحظات حول الترجمة
before edit:
Was do als "die Liebe" nennst, ist Adrenalin,
wie ein bisschen Rauch und Koffein.
12.01.10 R
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 12 كانون الثاني 2010 22:03