Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Хърватски - This is a review of the measures taken for each...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХърватскиСръбски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
This is a review of the measures taken for each...
Текст
Предоставено от ivanovic petar
Език, от който се превежда: Английски

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Забележки за превода
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Заглавие
Pregled poduzetih mjera
Превод
Хърватски

Преведено от ANITAD
Желан език: Хърватски

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Забележки за превода
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
За последен път се одобри от Maski - 22 Май 2011 08:17