Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hrvatski - This is a review of the measures taken for each...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHrvatskiSrpski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
This is a review of the measures taken for each...
Tekst
Poslao ivanovic petar
Izvorni jezik: Engleski

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Primjedbe o prijevodu
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Naslov
Pregled poduzetih mjera
Prevođenje
Hrvatski

Preveo ANITAD
Ciljni jezik: Hrvatski

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Primjedbe o prijevodu
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Posljednji potvrdio i uredio Maski - 22 svibanj 2011 08:17