Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Оригинален текст - Немски - Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Култура

Заглавие
Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от zeymax
Език, от който се превежда: Немски

Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische Kuriosität ohne die nötigen historischen Informationen und Kontexte sieht,sondern als eine
überzeugende und legitime Antwort die eine Lebensgeschichte und ein Schicksal mit einer strengen,fast puritanischen Selbstbeherrschung thematisiert,dann versteht man die ästhetische Botschaft dieser Kunst,die in der gesamteuropäischen
Kunstgeschichte,gerade wegen der ihr eigenen Authentizität,endlich die ihr zustehende Position einnehmen soll.
12 Ноември 2009 09:06





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2010 07:31

ibrahimburak
Общо мнения: 67
Ich bitte um eine Beurteilung!

25 Февруари 2010 08:41

pias
Общо мнения: 8113
Hello ibrahimburak

Please write in English when calling for admin. I can see your translation has been waiting a loong time for evaluation, sorry for that! There's a big backlog right now and many translations waiting, so please be patient. I'll CC the Turkish experts and see if they can do anything to help.

CC: 44hazal44 Sunnybebek CursedZephyr

25 Февруари 2010 15:26

ibrahimburak
Общо мнения: 67
Hello pias,
i can not good enough English.
that was all, thank you very much.

25 Февруари 2010 16:52

Rodrigues
Общо мнения: 1621
He wrote that he is requesting an evaluation.
(His text was written in german.)

26 Февруари 2010 08:34

pias
Общо мнения: 8113
Ok, thanks Franz.

Maybe the Turkish experts can do a exception... since his translation has been waiting for evaluation so long. I don't know, but that's why I sent a cc to them.