Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Български - barby

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиБългарски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
barby
Текст
Предоставено от g3r1
Език, от който се превежда: Руски

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Забележки за превода
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Заглавие
Здравейте, скъпи мои ....
Превод
Български

Преведено от alida2010
Желан език: Български

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 24 Септември 2009 21:55