Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Болгарский - barby

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийБолгарский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
barby
Tекст
Добавлено g3r1
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Комментарии для переводчика
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Статус
Здравейте, скъпи мои ....
Перевод
Болгарский

Перевод сделан alida2010
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 24 Сентябрь 2009 21:55