Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Bulgariska - barby

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaBulgariska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
barby
Text
Tillagd av g3r1
Källspråk: Ryska

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Anmärkningar avseende översättningen
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Titel
Здравейте, скъпи мои ....
Översättning
Bulgariska

Översatt av alida2010
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 24 September 2009 21:55