Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Италиански - Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИталиански

Заглавие
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
Текст
Предоставено от lelle84
Език, от който се превежда: Swedish

Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
Забележки за превода
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

Заглавие
è finita
Превод
Италиански

Преведено от ali84
Желан език: Италиански

Ciao. Sembra che adesso sia l'ora di farla finita. Non so più cosa vuoi tu o cosa voglio io, tu corri solo fuori a bere. Non voglio avere una vita del genere. Sembra che loro vengano solo qui
a dormire. Sì, non so cosa dovrei dire, ma per adesso è così
За последен път се одобри от Ricciodimare - 15 Септември 2008 14:25