Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Italiano - Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItaliano

Título
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
Texto
Propuesto por lelle84
Idioma de origen: Sueco

Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
Nota acerca de la traducción
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

Título
è finita
Traducción
Italiano

Traducido por ali84
Idioma de destino: Italiano

Ciao. Sembra che adesso sia l'ora di farla finita. Non so più cosa vuoi tu o cosa voglio io, tu corri solo fuori a bere. Non voglio avere una vita del genere. Sembra che loro vengano solo qui
a dormire. Sì, non so cosa dovrei dire, ma per adesso è così
Última validación o corrección por Ricciodimare - 15 Septiembre 2008 14:25