Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItaliano

Título
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
Texto
Enviado por lelle84
Idioma de origem: Sueco

Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
Notas sobre a tradução
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

Título
è finita
Tradução
Italiano

Traduzido por ali84
Idioma alvo: Italiano

Ciao. Sembra che adesso sia l'ora di farla finita. Non so più cosa vuoi tu o cosa voglio io, tu corri solo fuori a bere. Non voglio avere una vita del genere. Sembra che loro vengano solo qui
a dormire. Sì, non so cosa dovrei dire, ma per adesso è così
Último validado ou editado por Ricciodimare - 15 Setembro 2008 14:25