Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийски

Категория Роман / Разказ - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от asphyxiating
Език, от който се превежда: Немски

Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht bereits erloschen. Nur der Display deines iMacs erleuchtete einen winzigen Winkel des Raumes. Den Winkel, in dem dein Bett stand - und du hattest sechs davon. Rückwärts ließen wir uns auf die Matratze fallen und starrten an das Lattenrost des oberen Hochbettes wie frisch Verliebte in den Nachthimmel. Kaugummis statt Sternen. Wir drehten uns auf die Seite und sahen uns tief in die Augen. Als du dich an mich kuscheltest, stieg der kleine schlaue Mann, der im hinteren Kämmerchen meines Kopfes wohnt, die vielen Treppen bis zur Ohrmuschel hinunter, rutschte auf dem Ärmel zur Matratze hinab und verließ das Zimmer durch den Türspalt.
Забележки за превода
amerikanisches Englisch wäre super!
1 Май 2008 01:03