Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиИспанскиБългарски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Текст
Предоставено от p0pi_kz
Език, от който се превежда: Гръцки

Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Забележки за превода
Reason for edit: Transcription

Заглавие
But I can't find her and my heart is breaking
Превод
Английски

Преведено от irini
Желан език: Английски

But I can't find her and my heart is breaking
Забележки за превода
Note: While from context I would guess that "her" does refer to a person (or, in other words a female, a woman) note that in Greek all nouns have a gender (masc, fem, neuter) so "her" can refer to something that is either a masculine or a neuter in another language.
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Април 2008 16:54