Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Текст
Предоставено от Super-Tilica
Език, от който се превежда: Сръбски

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Заглавие
Because of you
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

Because of you I fly
Because of you I fall
За последен път се одобри от Tantine - 20 Март 2008 15:50





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Март 2008 22:59

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 Март 2008 09:19

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 Март 2008 18:56

aleksa5
Общо мнения: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 Март 2008 20:10

maki_sindja
Общо мнения: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!