Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Tekst
Tilmeldt af Super-Tilica
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Titel
Because of you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Because of you I fly
Because of you I fall
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 20 Marts 2008 15:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Marts 2008 22:59

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 Marts 2008 09:19

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 Marts 2008 18:56

aleksa5
Antal indlæg: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 Marts 2008 20:10

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!