Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспански

Категория Реч - Битие

Заглавие
Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble
Текст
Предоставено от naya
Език, от който се превежда: Френски

Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble mais maintenant je crois qu'il faut passer à autre chose ; mais quand je dis "autre chose", ce n'est pas que l'on doit se séparer, non, au contraire! Je veux passer toute ma vie avec toi, je me sens bien quand tu es là et triste dès que tu me quittes... veux-tu m'épouser ?

Заглавие
¡Ahí está!
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

¡Ahí está! Va a hacer seis años que estamos juntos, sin embargo ahora creo que hay que pasar a otra cosa; pero cuando digo "otra cosa" no es que tengamos que separarnos, no, ¡al contrario!.
Quiero pasar toda mi vida contigo, me siento bien cuando estás cerca y triste tan pronto como me dejas...¿Quieres casarte conmigo?
За последен път се одобри от guilon - 19 Февруари 2008 12:54