Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Финский - Schneideplatten

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийАнглийскийДатскийРумынскийВенгерскийИспанскийГолландскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийФинскийШведскийПортугальскийПольскийЧешский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Schneideplatten
Tекст
Добавлено leticiaschlup
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Schneideplatten
Комментарии для переводчика
kommt aus dem technischen.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
leikkuulevyt
Перевод
Финский

Перевод сделан Amanada78
Язык, на который нужно перевести: Финский

leikkuulevyt
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 12 Ноябрь 2007 13:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2007 11:33

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Tässä tarvitaan apua. Tuskin sentään lautasesta on kyse, ehkä levyleikkuri, pyöröleikkuri, pyöröterä tms. Kertokaa ihmeessä, jos ymmärrätte, mitä alkuperäistekstin alla olevissa kommenteissa sanotaan, etenkin se saksankielinen näyttää täsmentävän, mistä on kyse, mutta valitettavasti saksantaitoni ei riitä...

25 Октябрь 2007 16:27

Manteli
Кол-во сообщений: 3
Varma en ole kun en noita muita kieliä ymmärrä mutta kuulostaa enemmänkin lautasten leikkaukselta kuin päinvastoin.

26 Октябрь 2007 05:33

Amanada78
Кол-во сообщений: 13
te osatte hyvin englantin kieli te voitte tarkista sitä onko kännäty värin vai oiken mutta mun mielessä se on "Leikkaava lautanen/levy" mutta voi ollakin "Levyleikkuri"

4 Ноябрь 2007 19:45

Nuppu
Кол-во сообщений: 14
Ei kuulosta hyvältä...

5 Ноябрь 2007 06:41

Ijon
Кол-во сообщений: 8
At least the source is in plural and "Leikkaava lautanen/levy" is singular. I don't think it's quite correct otherwise either. May be "leikkuulevyt", har to say without context.

12 Ноябрь 2007 13:47

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Hmm, menköön, vaikka minusta tämä taas kuulostaa leikkuulaudalta, lol. Vaikea tietää ilman laajempaa tekstiä, jos sittenkään.