Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Kayro ha l'uccello piccolo!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийШведский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Kayro ha l'uccello piccolo!
Tекст
Добавлено nava91
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Kayro ha l'uccello piccolo!

Статус
Kayro has a little willie!
Перевод
Английский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Английский

Kayro has a little willie!
Комментарии для переводчика
Second meaning: Kayro has the little bird!
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 5 Сентябрь 2007 05:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Сентябрь 2007 19:36

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Why "the"? Shouldn't it be "Kayro's bird is little"?

2 Сентябрь 2007 20:09

nava91
Кол-во сообщений: 1268
I don't think, the Italian meaning is not that...

2 Сентябрь 2007 21:31

guilon
Кол-во сообщений: 1549
But, nava, "Kayro ha l'uccello piccolo" means exactly "Kayro's bird is little" as Kafetzou suggested. "Kayro has a little willie" is also good, but the one you put on the box is awkward.

3 Сентябрь 2007 06:47

nava91
Кол-во сообщений: 1268
I'm not sure if "Kayro's bird is little" means exactly "Kayro ha l'uccello piccolo!"... but, my English is not good, and you can also edit...

"Kayro ha l'uccello piccolo" is not the same of "L'uccello di Kayro è piccolo"...

Anyway, I think the second meaning is the right one...

4 Сентябрь 2007 18:28

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Xini?

5 Сентябрь 2007 06:56

Maribel
Кол-во сообщений: 871
willie? a bird? Hmm, this is new to me.

5 Сентябрь 2007 08:41

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
willlie, according to my dictionary, means penis.
In Chnese, we also say this, but I never know italian has so many metaphors too.

is my understang correct?

And according to nava's explanations, I can see that "sb. have the ..." means the ... forms one part of his (body), so it is different from "the ... of sb." where the ... may be something belonging to sb.

So A man has a small bird, means a man has a small penis,
and The bird of a man is small, means the man's bird is small?

Am I right?