Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Эсперанто - Right meaning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГолландскийИтальянскийПортугальскийАрабскийАлбанскийСербскийПортугальский (Бразилия)ЭсперантоДатскийТурецкийКаталанскийИспанскийГреческийРумынскийУкраинскийРусскийКитайскийБолгарскийФинскийКитайский упрощенный ЯпонскийЛатинский языкЧешскийВенгерскийХорватскийШведскийИвритПольскийЛитовскийМакедонскийБоснийскийНорвежскийэстонскийКорейскийФарерскийБретонскийСловацкийФризскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкЛатышскийИндонезийскийТагальскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Right meaning
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I think the meaning of this translation is right

Статус
Korekta signifo
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Mi pensas ke la signifo de ĉi tiu traduko estas korekta
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 31 Декабрь 2006 10:18