Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латышский-клингон - Galvenajā tulkojuma laukā nedrÄ«kst ievadÄ«t nekādus komentārus.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийИтальянскийАрабскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ГреческийБолгарскийТурецкийКаталанскийКитайский упрощенный ГолландскийРумынскийНемецкийИвритСербскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийАлбанскийЧешскийРусскийЭсперантоФинскийЯпонскийВенгерскийХорватскийШведскийНорвежскийэстонскийФарерскийХиндиКорейскийПерсидский языкИсландский СловацкийКурдский языкАфрикаансМонгольскийФранцузскийЛатышскийирландскийТайскийНепальскийСловенскийВьетнамский
Запрошенные переводы: клингон

Статус
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Перевод
Латышский-клингон
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Латышский

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Комментарии для переводчика
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
19 Сентябрь 2006 22:18