Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Lettisch-klingonisch - Galvenajā tulkojuma laukā nedrÄ«kst ievadÄ«t nekādus komentārus.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischItalienischArabischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischGriechischBulgarischTürkischKatalanischChinesisch vereinfachtNiederländischRumänischDeutschHebräischSerbischLitauischChinesischPolnischDänischAlbanischTschechischRussischEsperantoFinnischJapanischUngarischKroatischSchwedischNorwegischEstnischFaröischHindiKoreanischPersische SpracheIsländischSlowakischKurdischAfrikaansMongolischFranzösischLettischIrischThailändischNepaliSlowenischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonisch

Titel
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Übersetzung
Lettisch-klingonisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Lettisch

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Bemerkungen zur Übersetzung
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
19 September 2006 22:18