Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - It is planned that the goods, should be ready...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
It is planned that the goods, should be ready...
Tекст
Добавлено mskyn
Язык, с которого нужно перевести: Английский

It is planned that the goods, should be ready packed tomorrow.
Tomorrow in the morning I can give you more infomations.

Статус
paket
Перевод
Турецкий

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Malların yarına paketlenip hazır olması planlandı.
Yarın sabah sana daha fazla bilgi verebilirim.
Комментарии для переводчика
mal/ürün
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 22 Июнь 2009 17:10