Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - It is planned that the goods, should be ready...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
It is planned that the goods, should be ready...
Tekst
Poslao mskyn
Izvorni jezik: Engleski

It is planned that the goods, should be ready packed tomorrow.
Tomorrow in the morning I can give you more infomations.

Naslov
paket
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Malların yarına paketlenip hazır olması planlandı.
Yarın sabah sana daha fazla bilgi verebilirim.
Primjedbe o prijevodu
mal/ürün
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 22 lipanj 2009 17:10