Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Английский - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийАнглийскийИспанский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Tекст
Добавлено JooanaM
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Комментарии для переводчика
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Статус
Who knows where to take the first step?
Перевод
Английский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Английский

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Комментарии для переводчика
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Апрель 2009 15:26