Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-эстонский - Wisdom

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЯпонскийФинскийэстонский

Категория Поэзия

Статус
Wisdom
Tекст
Добавлено Mukhi
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Knowledge is an ocean, the jewel retreats before it,
the law of knowledge, the wise man knows

Статус
Tarkus
Перевод
эстонский

Перевод сделан winonts
Язык, на который нужно перевести: эстонский

Teadmised on ookean, mille ees taandub rikkus,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
Комментарии для переводчика
i translated "jewel" as "richess", because We don't speak about jewels in such context in Estonian (it sounds better).
It would also be possible to say, using "jewel":

Teadmised on ookean, mille ees taanduvad ehted,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
Последнее изменение было внесено пользователем tristangun - 1 Ноябрь 2007 17:23