Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Немецкий - MuÅ¡ko sam i necu da vam kažem kako se zovem, al...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийНемецкий

Категория Чат

Статус
Muško sam i necu da vam kažem kako se zovem, al...
Tекст
Добавлено steffidenis
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

Muško sam i necu da vam kažem kako se zovem, al na derneku me zovu thebossrudi. Brcko je grad u kojem živim i naravno - DERNEČIM!


Što se veze tiče, ni tamo ni vamo.
Комментарии для переводчика
bitte auf deutsch danke!!!!

Статус
Bin ein Mann und will euch nicht sagen wie ich heiße, aber...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан a_destiny
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Bin ein Mann und will euch nicht sagen wie ich heiße, aber auf Partys nennen sie mich "the boss Rudi". Brcko ist die Stadt, in der ich lebe und natürlich - PARTY!

Was die Beziehung angeht, weder noch.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 21 Июль 2008 19:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Июль 2008 19:36

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
As there are not many people speaking Bosnian, the poll doesn't help me much. Could you please bridge me this translation so I will be able to evaluate it (finally)?

CC: lakil adviye

21 Июль 2008 19:02

lakil
Кол-во сообщений: 249

I am a male and I do not want to tell you myname, but they call me thebossrudi ( the boss rudi) at the party. Brcko is a city where I live and of course - PARTY!

As far as ( having a) relationship, either or. (meaning- not sure what to tell you; or nothing stable..)