Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Выражение

Статус
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Tекст
Добавлено Diana Soraya
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.

Статус
Good morning, be welcome...
Перевод
Английский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский

Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Комментарии для переводчика
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 18 Февраль 2008 19:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Февраль 2008 09:57

dramati
Кол-во сообщений: 972
Hi,

Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.

18 Февраль 2008 10:19

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.